Les produits


Comme tout pays, Malte a ses spécialités culinaires. La cuisine Maltaise est une cuisine insulaire faite à base de produits locaux. C'est aussi une cuisine typiquement méditerranéenne car les Maltais utilisent beaucoup de poissons et de produits frais de saison. Le caractère méditerranéen se retrouve dans l'influence de la cuisine italienne, notamment sicilienne mais aussi Arabe entre autre tunisienne.

Like any country, Malta has these culinary specialties. Maltese cuisine is an island cuisine made from local products. It is also typical Mediterranean cuisine in Maltese with lots of fish and fresh seasonal products.The Mediterranean character is found in the spirit of Italian cuisine, including Sicilian but also Arabic for example Tunisian.



Les entrées

Les principales entrées maltaises sont le bigilla et les pastizzis.

Le bigilla est un pâté épicé accompagné de Hobza.

Les pastizzis sont de petits triangles de pâte feuilletée, traditionnellement fourrées à la ricotta.

 

Starters

The main starters are bigilla and pastizzis.

Bigilla are spicy patés.

 

Pastizzis are small triangles of puff pastry stuffed with ricotta.



Les soupes

Les Maltais raffolent également des soupes.

Les plus appréciées sont :

L'aljotta faite de poissons avec ail, oignons et tomates.

Le kusksu composé d'une pâte de fèves fraîches et de petits pois accompagnés de fromage de chèvre typique de Gozon et pour finir la minestra qui est une version locale du minestrone italien qui consiste en une soupe de légumes mêlant pommes de terre, oignons, choux, courgettes, tomates, pâtes, lentilles et pois chiche.

The soups

Maltese people also love soups.

The most appreciated are :

The aljotta made of fish with garlic, onion and tomato.

 Kusksu made from fresh bean paste and peas and finally the minestra which is a local version of the Italian minestrane which consists of a vegetable soup mixing potatoes, onions, cabbages, zucchini, tomatoes, pasta, lentils and chick peas

 



Les plats

Les plats traditionnels Maltais sont :

Les brungiel mimli. Ce sont des aubergines farcies à la viande de bœuf et de porc.

Le timpana. C'est un gratin aux macaronis, garni de viande hachée. Pas cher mais pas toujours très fin !
Puis le bragioli qui est une sorte de paupiette de bœuf émincé préparée avec des œufs, du bacon et de la mie de pain et revenue dans une sauce au vin.

The dishes

The traditional Maltese dishes are Brungiel mimli. These are eggplant stuffed with beef and pork. The timpana. It's a gratin with macaroni, garnished with minced meat. Then the bragioli is a kind of minced beef paupiette prepared with eggs, bacon and bread crumbs.



Les poissons

Présents sur toutes les cartes, ils sont vendus à la pièce ou au poids (assez chers). Pour éviter les (mauvaises) surprises, bien demander le prix avant de vous le faire préparer. Il est servi en sauce (tomates, câpres et ail) ou grillé. 

La torta tal lampuki est la grande spécialité de l'île faite avec ce poisson très populaire qu'est le lampuki, daurade que l'on prépare en croûte avec des épinards, du chou-fleur et des noix sur une pâte sablée.  Le poulpe se mange en sauce tomate, pour accompagner les pâtes, ou en ragoût.

 

Les fruits de mer sont proposés frits ou farcis, ou en accompagnement des célèbres spaghetti frutti di mare.

The fish:

Torta tal lampuki is the island's specialty, made with the very popular lampuki fish, sea bream, which is crusted with spinach, cauliflower and nuts on a short pastry.

The octopus is eaten in tomato sauce, to accompany the pasta, or stew.

 

Seafood is served fried or stuffed



Les viandes

Le fennec ou le lapin de garenne est l'un des plats préférés des Maltais, qui est mangé en ragoût ou en sauce, avec des pommes de terre ou des pâtes.

Meats

The fenek or rabbit is one of the favorite dishes of Maltese, who eat it in stew or sauce, with potatoes or pasta.



Les desserts

Les desserts les plus appréciés à Malte et les plus traditionnels sont :

 

Le figolli qui  est un gâteau sec à la pâte d'amande et au citron.
Le qubbajt ou nougat est sans doute le plus populaire des desserts, concurrencé de près par le qaghaq ta'l-ghasel, c'est un biscuit fourré à la figue.
Le pudina (pudding anglais) est une sorte de pain perdu, auquel on ajoute des œufs, de la vanille, des fruits confits, des raisins secs, des écorces d'orange et une goutte de rhum ou de brandy.
Le prinjolata est un gâteau fait à base de biscuits à la cuillère, cerises glacées et pignons.
Certains biscuits sont associés aux fêtes religieuses.  Le kwarezimal, un gâteau chocolaté aux amandes et aux noix que l'on mange au moment du carême, ou le pastini tal-rahal, un beignet couvert d'un glaçage que l'on consomme pour les baptêmes.
Comme en-cas sucré, il existe une tradition de petits gâteaux sablés biskuttini parfumés à l'orange ou à l'anis, que l'on achète dans les marchés ou dans de petites boulangeries.

The pudding :

The most popular puddings in Maltes and the most traditional are :

The figolli is a dry cake with almond paste and lemon.

 

The qubbajt or nougat is probably the most popular pudding, competing closely with qaghaq ta'l-ghasel ;  it is a biscuit filled with fig.



Les boissons non alcoolisées

L'eau du robinet est dessalée et donc potable, mais elle a un petit goût saumâtre. Pour la boisson, mieux vaut de l'eau minérale, de préférence locale. Côté eau gazeuse, on trouve surtout de la San Pellegrino.

Le thé, vestige de l'héritage anglais, et le café à l'italienne sont abondamment servis dans les bars et cafés de l'île. Cappuccinos souvent réussis, quoique pas toujours égaux à leur homologue italien. Et le café (au lait et de la cafetière !).

 

Le Kinnie est une boisson locale à base de d'herbes aromatiques et d'oranges amères, très populaire à Malte.

The soft drinks:

 

 

The tap water is desalinated and there fore drinkable, but it has a small salty taste. For the drink, it is better to buy mineral water, preferably local. For sparkling water, we find mostly San Pellegrino.




Les boissons alcoolisées

La bière locale la plus connue est la Cisk, une bonne blonde pas chère. Sinon, il existe aussi la Hopeleaf, légèrement rousse en canettes rouges, et la Blue Label, côté brune.

 

Les vins maltais : rouges, rosés et blancs, issus d’une longue tradition.

 

The alcoholic drinks :

The most famous local beer is the Cisk, a good cheap blonde. Otherwise, there is also the Hopeleaf, slightly red in red cans, and the Blue Label, brown side.

 

Maltese wines: red, rosé and white, from a long tradition.



CONTI Angela